The World SF Blog

Speculative Fiction from Around the World

Science Fiction & Fantasy Translation Awards Nominations

Just signal-boosting The Science Fiction & Fantasy Translation Awards, which is still open to nominations. Here’s their list of works that they’re aware of:

Nominations

Do you know of a work you would like the jury to consider? If so, please suggest it in comments below.

Works should be first published in English in 2011. For full eligibility rules click here.

Publishers wishing to submit works for consideration should write to jury [at] sfftawards.org. The mailing address for physical copies of books is:

Rob Latham
English Department
University of California, Riverside
Riverside, CA 92521-0323

Submission of print or electronic copies of short or long form works is not necessary for them to be considered for the awards. However, we encourage publishers and/or authors to submit copies of works to the addresses above, as this will significantly streamline the review process.

Here are the works that we know of thus far:

Long Form

  • The Alchemist in the Shadows, Pierre Pevel, translated from the French by Tom Clegg (Gollancz & Pyr)
  • Good Luck, Yukikaze, Chohei Kambayashi, translated from the Japanese by Neil Nadelman (Haikasoru)
  • Solaris, Stanislaw Lem, translated from the Polish by Bill Johnston, audible.com
  • Utopia, Ahmed Khaled Towfik, translated from the Arabic by Chip Rossetti (Bloomsbury Qatar)
  • Buro Angla : The Big Adventures of a Little Hero, Abanindranath Tagore , translated from the Bengali by Rimi B. Chatterjee (Scholastic India)

Short Form

  • “The Fish of Lijiang” by Chen Qiufan, translated from the Chinese by Ken Liu, Clarkesworld #59 (online here)
  • Stories from A Polish Book of Monsters, edited & translated from the Polish by Michael Kandel, PIASA Books (see comment below)
  • “The Hell Screen”, Ryunosuke Akutagawa, translated from the Japanese by Morinaka Akira (The Weird, Ann & Jeff VanderMeer, eds., Atlantic/Corvus)
  • “The Other Side of the Mountain”, Michel Bernanos, translated from the French by Gio Clairval (The Weird, Ann & Jeff VanderMeer, eds., Atlantic/Corvus)
  • “The Colomber”, Dino Buzzati, translated from the Italian by Gio Clairval (The Weird, Ann & Jeff VanderMeer, eds., Atlantic/Corvus)
  • “Axolotl”, Julio Cortazar, translation from the Spanish by Gio Clairval (The Weird, Ann & Jeff VanderMeer, eds., Atlantic/Corvus)
  • “The Dissection”, Georg Heym, translated from the German by Gio Clairval (The Weird, Ann & Jeff VanderMeer, eds., Atlantic/Corvus)
  • “The Ghoul-Bird”, Claude Seignolle, translated from the French by Gio Clairval (The Weird, Ann & Jeff VanderMeer, eds., Atlantic/Corvus)
  • “The Vegetable Man,”, Luigi Ugolini, translated from the Italian by Brendan and Anna Connell (The Weird, Ann & Jeff VanderMeer, eds., Atlantic/Corvus)
  • “Mister Taylor”, Augusto Monterroso, translated from the Spanish by Larry Nolen (The Weird, Ann & Jeff VanderMeer, eds., Atlantic/Corvus)
  • “The Head”, Karl Hans Strobl, translated from the German by Gio Clairval (ODD?, Ann & Jeff VanderMeer, eds., Cheeky Frawg Press)
  • “The Night of the Normal Distribution Curve”, Leena Krohn, translated from the Finnish by Anna Volmari and J. Robert Tupasela (ODD?, Ann & Jeff VanderMeer, eds., Cheeky Frawg Press)
  • “The War of the Vampires”, Gustave Le Rouge, translated from the French by Brian Evenson and David Beus (ODD?, Ann & Jeff VanderMeer, eds., Cheeky Frawg Press)
  • “The Bloat Toad”, Leopoldo Lugones, translated from the Spanish by Larry Nolen (ODD?, Ann & Jeff VanderMeer, eds., Cheeky Frawg Press)
  • Stories from Sky City: New Science Fiction Stories by Danish Authors, Carl-Eddy Skovgaard ed. (Science Fiction Cirklen)
  • The Toy Fixer, Yasumi Kobayashi, translated from the Japanese by Gregor Hartmann, Cheeky Frawg Press
  • “The Butcher Boy”, Jacques Barbéri, translated from the French by Michael Shreve, AE, The Canadian Science Fiction Review

 

October 3, 2011 - Posted by | Uncategorized

Sorry, the comment form is closed at this time.

%d bloggers like this: