Lightspeed interviews Ken Liu

Ken Liu has been publishing stories everywhere, it seems - when he's not busy translating Chinese SF into English! Ken translated the Ma Boyong story, The City of Silence, for us, and has a brand-new translated story, by Xia Jia, coming next month in Clarkesworld Magazine. Lightspeed Magazine is currently featuring Ken's latest short story... Continue Reading →

SF Signal interview Athena Andreadis

Over at SF Signal, Charles Tan interviews World SF Blog contributor Athena Andreadis: Athena Andreadis was born in Greece and lured to the US at age 18 by a full scholarship to Harvard, then MIT. She does basic research in molecular neurobiology, focusing on mechanisms of mental retardation and dementia. She is an avid reader in... Continue Reading →

Monday Original Content: Ten years of Six Brumes

Six Brumes [Six Mists] is an independent Québecois genre publishing house helmed by Jonathan Reynolds and Guillaume Houle, based in Drummondville and Sherbrooke. I met them at Congrès Boréal (a Québecois sf and fantasy convention) this past May in Montréal, where they were celebrating ten years of existence as well as the nomination of a... Continue Reading →

Monday Original Content: An Interview with Jared Shurin and Anne Perry on the Kitschies

This week, the indefatigable Charles Tan interviews Jared Shurin and Anne Perry about their new literary award, The Kitschies (won last year by Lauren Beukes's Zoo City). Anne and Jared also run the Pornokitsch blog of book reviews and have recently edited the anthology Pandemonium: Stories of the Apocalypse. An Interview with Jared Shurin and... Continue Reading →

Translator Gili Bar-Hillel interviewed

SFF Chat interviews Israeli translator and YA editor Gili Bar-Hillel: What has been your most interesting experience as a book translator? GB: Translating the Harry Potter books was a life altering experience, mostly because it brought me celebrity (and sometimes notoriety) on a scale very seldom experienced by translators. I was not merely a translator,... Continue Reading →

Original Content: Interview with Sayuri Ueda, author of The Cage of Zeus (Haikasoru)

We've been offering original content throughout this relaunch week: today, Charles Tan interviews Japanese author Sayuri Ueda, whose novel The Cage of Zeus is published by Haikasoru (translated by Takami Nieda). The Rounds are humans with the sex organs of both genders. Artificially created to test the limits of the human body in space, they... Continue Reading →

Blog at WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: