Writers of science fiction and fantasy in Israel are faced with considerable challenges. For one thing, in such a small country, the prospective local readership is relatively small. This leaves very little room for dreams of fame and riches—at least as long as one relies exclusively on the local audience. For another thing, writers must find a way to ‘localize’ their stories, instead of imitating fiction from the USA or from the UK, with their characteristic motifs and cultural background. Israel is a small and relatively young country. It has its own nature and rhythm, and its citizens have their own traditions and mentality. This means that stories which fit perfectly on the streets of Manhattan or London seem out of place in Tel Aviv or Haifa; and behavioral traits which are natural for the British or for North Americans come off as artificial and unconvincing when attributed to Israeli characters. Therefore, until recently, as the anthology’s editor, Ehud Maimon, states in his introduction, it seemed impossible to write science fiction and fantasy in Israel, or at least have them set in Israel.